::松本道弘 巻頭言
::例会報告
::松本道弘プロフィール
::紘道館とは?
::英語道とは?
::館長ブログ
::松本道弘 日記
::斬れる英語コーナー
::書き下ろしエッセイ
::松本道弘著作集
::講義用テキスト(PDF)
::松本道弘対談集(動画)
::ナニワ英語道ブログ
::日新報道
::TIME asia
::ICEEコミュニケーション
  検定試験
::ワールドフォーラム
::フィール・ザ・ワールド
 
お問い合わせ先

Tough loveとsoft love 〜 その1〜

東京から高速バス6時間で名古屋へ。
かなりの長旅だ。

風工房から「オバマの本棚」企画で最後のインタビューを受ける。とにかく7月18日の発売日に間に合わせるというお施主さま(世界文化社)の言いつけでもあり、山口・佐々木両氏の眼も血走っている。

オバマの本30冊のうち、あと2冊残ってますよ、と見せられたのがDEREK WALCOTTの詩集と、『A Kind and Just Parent』(ウィリアム・マイヤーズ)の2冊。プロ・ライターの意地を見せるという。これはtough love。

バスの中では、まず久しぶりに日本語の本を開けた。
先程までディベート雑誌企画で語り合っていたライターの高橋清隆君から贈呈していただいた本『偽装報道を見抜け!』(ナビ出版)である。

プラザホテルからビューホテルまで、オバマ関係の書籍(数箱)の移動の手伝いをしてくれた。ワールド・フォーラムの佐宗邦皇氏のコネでもあり、秘書のいない私には大助かりだった。

バスの中で高橋氏の本を読み出したが、眼がついていけない。日本語が疲れるなんて。どうしたんだ、速読の大家のこの私が?

その2につづく

 

2009年6月16日
紘道館館長 松本道弘