::松本道弘 巻頭言
::例会報告
::松本道弘プロフィール
::紘道館とは?
::英語道とは?
::館長ブログ
::松本道弘 日記
::斬れる英語コーナー
::書き下ろしエッセイ
::松本道弘著作集
::講義用テキスト(PDF)
::松本道弘対談集(動画)
::ナニワ英語道ブログ
::日新報道
::TIME asia
::ICEEコミュニケーション
  検定試験
::ワールドフォーラム
::フィール・ザ・ワールド
 
お問い合わせ先

「紺碧の聖母:マザー・テレサ(2)」 青い糸第二章 9.より

インドという土壌が、アグネスをシスター・テレサに、そしてマザー・テレサに開花させたのではないか。

「あのね、シスター、お金をください」
「私はお金は持っていないの。でも、お薬ならあるわ。あなたの手、痛そうね。塗ってあげましょうね」
シスター・テレサは、女の子の手を取ろうとしました。すると、
「いらない!」
びっくりするほどすばやさで、女の子は手をひっこめました。
「弟は、もっとひどいの。だから、弟にお薬をつけてちょうだい」
シスター・テレサは、はっと胸をつかれました。
(こんなに小さいのに、自分よりも先に、弟のことを考えているなんて、なんてあなたはやさしい子なの)(『マザー・テレサ』P.42)

マザー・テレサを開花させたのは、インドの貧民窟ではなかったか。
この児童向きの伝記は、核心を突いている。

「世のなかの人は、あまっているもの、自分はなくても困らないものを、寄付しがちです。でも、それは本当の愛ではないの。本当の愛をだれかにあげるときには、自分も傷つくものです。痛みがあるものです」(『マザー・テレサ』P.105)

英訳すれば、Love hurts. になろう。
Truth hurts. と同じ類だ。

前者は、人生道。
後者は、ディベート道。

今、マザー・テレサがSaint Teresa(聖女・テレサ)の列聖に加えられるか、カトリック教内で行われるディベートに注目している。
肯定側は、彼女が実現した奇蹟を立証し、否定側は、それが奇蹟でないことを反証しなければならない。
もし、マザー・テレサが、神の存在を疑う手紙を証拠として呈示されれば、肯定側は不利になる。

セイント・テレサは、自分は偽善者ではと疑い始めたというからビッグ・ニュースだ。 聖ではなく俗? 信仰の危機。

彼女の数々のレターの英文をインターネットで読んで、ますます人間的に惹かれた。神の無謬性を盲信したのではなく、欠陥だらけの人間イエスに失望することもあったのだ。

こう考えると、師の無謬性を信じなかった私にも救いがある。

70代のマザー・テレサは、世界を飛び回った。
その時、残った機内食を捨てる前に、お腹を空かしているスラムの子供たちに食べさせたいから、残りものをちょうだいと、航空会社の事務所へ出向き、懇願される。

あの白と青のサリー姿で。
マザー・テレサが、カルカッタだけでなく、デリーやボンベイの空港でも、機内食をもらいにいく姿が目撃されているという。その姿が目にちらつく。

マザー・テレサは、ノーベル平和賞、そして聖女という肩書きなど欲しくない。男女、宗教の差を超越した、無色の世界を翔んでいる。
なんで世の中はこんなに不公平なのだろうと、神を疑いたくもなると、日記に書こうと、それが発覚し、saint-foodを失おうと、そんなことはちっともお構いなし。

(この機内食を一刻も早く、餓死寸前の子供たちのところへ運びたい。イエスさま、あなたも手伝って下さい)

彼女の父なる神を疑う手紙。
私は救われた。彼女こそ聖女。
If she isn’t, who is!


2007年9月14日
紘道館館長 松本道弘